🎲 翻訳訳語辞典
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ mail       Next
mail   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
やりとりする
   
make tapes and mail them back and forth: 手紙をテープに吹きこんでやりとりする カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 377

駅伝馬車
   
be always assigned to a passenger by the mail: いつも駅伝馬車の客を入れる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 31
手紙
   
open the day’s mail: 商用の手紙を調べる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 27
bundles of mail: 複数の手紙の束 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 70
振り込む
   
mail the money into one’s checking account: 自分の当座預金に金を振り込む トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 119
通信教育
   
learn to program a computer by mail: 通信教育でコンピュータのプログラミングを学ぶ ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 270
郵便
   
sort the mail: 郵便の仕分けをする トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 157
hold mail: 郵便を預かり合う トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 102
can’t arrange such things by mail: こういう事は郵便じゃ埒は明かない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 123
a forwarding address for mail: 郵便の回送先 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 434
郵便物
   
the mail piled up on the floor in heaps: 床に散乱した郵便物の山 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 59
look over the mail: 郵便物に目を通す トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 312
junk mail: どうせ屑籠行きになる郵便物 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 308
a strange mail: 得体の知れない郵便物 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 91