訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
fashion
訳
郎
Y
Next
fashion
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
まなざし
*
類
国
連
郎
G
訳
in
a
subtle
accusatory
fashion
: それとない非難のまなざし
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 46
もっぱら
*
類
国
連
郎
G
訳
sth
be
still
the
fashion
: まだまだ(物を)もっぱらとする
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 141
改造する
*
類
国
連
郎
G
訳
fashion
...
into
sb
of
...: (人を)〜に改造する
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 260
決まる
*
類
国
連
郎
G
訳
precise
and
perfectly
fashion
ed: むだがなく、ぴしりと決まる
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 101
振舞い
*
類
国
連
郎
G
訳
will
not
act
in
an
immature
fashion
: 大人げない振舞いをするのはよそう
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 97
足どり
*
類
国
連
郎
G
訳
come
ambling
by
in
one’s
sturdy
fashion
: いつもの元気な足どりでツカツカと入ってくる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 200
体裁をつける
*
類
国
連
郎
G
訳
They'd
fixed
a
cross
up
,
fashion
ed
it
theirselves
: 十字架も自分たちでなおして、体裁をつけてあった
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 381
態度
*
類
国
連
郎
G
訳
in
the
minute
and
yet
abstracted
fashion
: 細心で、しかもぼうっとした態度で
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 97
癖
*
類
国
連
郎
G
訳
It
was
his
fashion
when
he
had
a
great
matter
to
consider
,
to
go
for
a
walk
: だいじな考えごとがあると、散歩に出るのが彼の癖だった
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 174
流
*
類
国
連
郎
G
訳
it
is
probably
the
latest
fashion
to
do
: 〜しなくては当世流でないのだろう
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 159
流行
*
類
国
連
郎
G
訳
back
in
fashion
: 流行が戻る
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 19
流行の波
*
類
国
連
郎
G
訳
fashion
has
descend
upon
sb: とつぜん流行の波に襲われた
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 179
拵える
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 338