訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
agent
訳
郎
Y
Next
agent
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
外交官
*
類
国
連
郎
G
訳
the
agent
of
the
new
American
states
: 新生アメリカの外交官
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 196
勧誘員
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 58
元凶
*
類
国
連
郎
G
訳
the
agent
of
sth: 〜の元凶
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 638
工作員
*
類
国
連
郎
G
訳
female
agent
: 女性工作員
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 282
Agent
s
on
assignment
don't
send
notes
to
adversaries
: 任務を帯びた工作員が相手方に合図を送るというのはありえないことだし
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 147
a
clandestine
agent
: 秘密工作員
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 41
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 76
私立探偵
*
類
国
連
郎
G
訳
the
most
incisive
reasoner
and
most
energetic
agent
in
...: 〜でその右に出るものもないほど明敏な推理家で、しかも精力的な私立探偵
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 18
主任
*
類
国
連
郎
G
訳
security
agent
: 警備主任
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 327
取締官
*
類
国
連
郎
G
訳
drug
agent
: 麻薬取締官
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 194
手先
*
類
国
連
郎
G
訳
Its
agent
s
are
our
Jesuits
,
these
swine
,
they
ruin
everything
!: その手先が、われらの陰謀家ども、あの下種野郎どもなんだ、あいつらはなにもかもぶちこわすんだ!
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 457
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 168
捜査官
*
類
国
連
郎
G
訳
The
FBI
had
assigned
150
agent
s
to
the
search
: FBIは捜査に百五十人の捜査官を投入した
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 41
federal
agent
: 連邦捜査官
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 192
ex-FBI
agent
: 元FBI捜査官
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 24
Bureau
agent
: FBI捜査官
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 233
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 44
代理店
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
諜者
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 492
秘密
*
類
国
連
郎
G
訳
secret
agent
: 秘密工作員
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 140