訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
expert
訳
郎
Y
Next
expert
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
じつに巧みだ
*
類
国
連
郎
G
訳
be
an
expert
at
doing
...: 〜することにかけてはじつに巧みだ
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 194
ちょっとした権威
*
類
国
連
郎
G
訳
an
expert
on
...: 〜に関してはちょっとした権威だ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 87
なかなか心得がある
*
類
国
連
郎
G
訳
Will
was
an
expert
repairman
: ジョンはその点でもなかなか心得があった
小田実著 ウィタカー訳 『
広島
』(
The Bomb
) p. 19
やり手
*
類
国
連
郎
G
訳
be
an
expert
in
one’s
line
: その道ではやり手だ
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 44
一家言ある
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 76
完璧な
*
類
国
連
郎
G
訳
sb’s
painstaking
,
expert
makeup
technique
: (人の)入念で完璧な化粧のテクニック
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 61
慣れている人
*
類
国
連
郎
G
訳
an
expert
in
the
interpretation
of
dreams
: 夢をよみとくことに慣れている人
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 131
器用な
*
類
国
連
郎
G
訳
have
never
been
so
nimble
and
expert
: こうも器用に、敏捷に動いたことは、絶えて今までないくらいだ
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 28
権威
*
類
国
連
郎
G
訳
be
accounted
a
great
expert
on
troublemakers
: 騒擾分子にかんする大の権威とされている
ル・カレ著 村上博基訳 『
リトル・ドラマー・ガール
』(
The Little Drummer Girl
) p. 18
研究家
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 38
巧者
*
類
国
連
郎
G
訳
there
are
some
expert
s: なかには巧者がおる
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 138
主任
*
類
国
連
郎
G
訳
massage
expert
: マッサージ主任
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 113
上達する
*
類
国
連
郎
G
訳
be
quite
expert
in
communicating
with
each
other
: 大分上達して、けっこう意味が通じるようになっている
竹山道雄著 ヒベット訳 『
ビルマの竪琴
』(
Harp of Burma
) p. 154
専門的な
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 290
本物の
*
類
国
連
郎
G
訳
expert
anglers
: 本物の釣り師
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 179
名人
*
類
国
連
郎
G
訳
an
expert
angler
: 釣り名人
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 114