訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
proud
訳
郎
Y
Next
proud
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
意地っぱり
†
類
国
連
郎
G
訳
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 254
気位が高い
*
類
国
連
郎
G
訳
be
the
proud
est: いちばん気位が高い
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 112
be
proud
: 気位が高い
バック著 五木寛之訳 『
かもめのジョナサン
』(
Jonathan Livingston Seagull
) p. 88
健気に思う
*
類
国
連
郎
G
訳
be
proud
of
sb: (人を)健気に思う
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 484
誇らしげに
*
類
国
連
郎
G
訳
keep
a
meticulous
and
proud
list
of
...: 克明な記録をつけ、誇らしげに〜を逐一並べ立てる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 43
誇りにしている
*
類
国
連
郎
G
訳
be
immensely
proud
of
sth: 〜をこのうえなく誇りにしている
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 354
誇りに思う
*
類
国
連
郎
G
訳
be
mighty
proud
of
: 〜を非常に誇りに思う
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 54
be
good
enough
for
one
to
be
proud
of
sb: (人を)誇りに思えるくらい立派な態度だ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 198
誇りを持っている
*
類
国
連
郎
G
訳
be
proud
of
...: 〜に誇りを持っている
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 224
誇り高い
*
類
国
連
郎
G
訳
proud
imperial
face
: 誇り高い女王のような顔
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 149
誇る
*
類
国
連
郎
G
訳
be
proud
: 誇るに値する
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 113
勝気
*
類
国
連
郎
G
訳
even
then
willful
and
proud
: 勝気で我儘に育った
有吉佐和子著 タハラ訳 『
紀ノ川
』(
The River Ki
) p. 10
得意そうに
*
類
国
連
郎
G
訳
be
proud
of
being
able
to
do
: 得意そうに〜する
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 81
鼻にかけてる
*
類
国
連
郎
G
訳
to
show
you
I’m
not
proud
: べつに鼻にかけてるわけじゃない。その証拠に〜
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 106
鼻にかける
*
類
国
連
郎
G
訳
be
proud
of
...: 〜を鼻にかける
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 16
鼻柱の強い
*
類
国
連
郎
G
訳
you
proud
vixen
: この鼻柱の強い雌狐め
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 266