× 翻訳訳語辞典
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ necessary       Next
necessary   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
いる
   
be necessary: 〜がいる 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 16
しかたがない
   
I regret this, but it is necessary: こんなことはしたくないけど、でもしかたがない ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 437
しかたない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 161
やむをえない
   
be necessary: やむをえないのだ フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 325

肝要
   
constant care is necessary: 用心が肝要だ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 117
世の中に役にたつ
   
have a necessary trade: 世の中に役にたつ仕事をする カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 167
必要な
   
there is the necessary information: 必要なことしか口にしない カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 120
necessary and inevitable: 必要なことだし、当然のことだ ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 206
be prepared and willing to do whatever is necessary to do: 〜するためなら、必要なことは進んでやるつもりだ ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 489
必要なら
   
make the necessary phone calls: 必要なら電話をかける トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 116