訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
range
訳
郎
Y
Next
range
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
一帯
*
類
国
連
郎
G
訳
certain
parcels
of
land
in
...
range
: 〜一帯のある地域
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 113
射撃場
*
類
国
連
郎
G
訳
an
active
rifle
range
: 使われているライフル射撃場
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 181
範囲内
*
類
国
連
郎
G
訳
comprise
the
familiar
range
for
sth: 〜に関する(人の)知識はその範囲内を出ない
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 157
幅
*
類
国
連
郎
G
訳
provide
a
wide
price
range
in
every
item
: 売値に幅を持たせる
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 26
幅広い演技
*
類
国
連
郎
G
訳
to
show
one’s
range
: 幅広い演技を観客に見てもらう
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 17
有効距離
*
類
国
連
郎
G
訳
The
radar's
efficiency
and
range
were
alike
fantastic
: このレーダーの能力と有効距離は、ほとんど想像を絶するものだった
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 57
give
away
range
for
reliability
: 有効距離よりも信頼性を取る
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 529
徘徊する
*
類
国
連
郎
G
訳
range
over
...: 〜を徘徊する
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 258