訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
package
訳
郎
Y
Next
package
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
たかだかひと盛りの
*
類
国
連
郎
G
訳
a
package
of
ideals
: たかだかひと盛りの理想
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 30
荷物
*
類
国
連
郎
G
訳
storing
suspicious
package
in
locker
362
: 妙な荷物をロッカーの362番に入れていく
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 44
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 437
箱
*
類
国
連
郎
G
訳
wrap
the
hot
candy
and
place
it
in
package
s: できたての温かいキャンディーを包装し、箱に詰める
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 101
包み
*
類
国
連
郎
G
訳
a
small
package
wrapped
in
white
tissue
,
with
a
red
ribbon
around
it
: 白い薄紙で包んで赤いリボンをかけた小さな包み
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 300
抱き合わせ
*
類
国
連
郎
G
訳
as
a
package
: 抱き合わせで
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 105
麻薬の包み
*
類
国
連
郎
G
訳
swap
package
s: 麻薬の包みを手渡す
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 98