訳
✖
訳
経
環
類
本
者
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
🎲
?
翻訳訳語辞典
翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典
で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳者が同じ単語をこんな日本語に訳しています
(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→
stage
訳
郎
Y
Next
stage
郎
Y
国
訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
お膳立て
*
類
国
連
郎
G
訳
set
the
stage
for
sb: お膳立てをととのえる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 114
わざと〜してみせる
*
類
国
連
郎
G
訳
stage
a
misunderstanding
: わざと勘違いをしてみせる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 74
わざとらしい
*
類
国
連
郎
G
訳
a
stage
groan
of
pain
: わざとらしい苦痛のうめき
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 355
時機
*
類
国
連
郎
G
訳
be
at
a
delicate
stage
: 微妙な時機で
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 124
芝居っ気たっぷりにやる
†
類
国
連
郎
G
訳
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 227
状態
*
類
国
連
郎
G
訳
in
the
stage
of
initial
disgust
: 茫然自失の怒りの状態にある
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
死の蔵書
』(
Booked to Die
) p. 105
大げさ
*
類
国
連
郎
G
訳
with
another
stage
groan
: また大げさなうめき声をもらして
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 457
段階
*
類
国
連
郎
G
訳
suffer
through
the
same
stage
s
of
parenthood
together
: 親の立場で頭を痛める問題はどの段階でもほぼ共通している
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 121
pass
into
another
stage
of
being
: 生涯の新たな段階に足を踏み出す
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 113
graduate
to
the
next
stage
of
things
: 一つの段階を終えて次に移る
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 198
be
not
yet
at
the
total
monumental
fuck-up
stage
: まだまだ手に負えぬ終末段階ではない
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 17
all
the
stage
s
have
been
gone
through
: あれこれといろんな段階をとおりすぎる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 55
峠
*
類
国
連
郎
G
訳
pass
the
initial
stage
: その峠を通り越す
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 62
舞台
*
類
国
連
郎
G
訳
move
to
center
stage
: 舞台の中央に躍り出る
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 10
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 452